Des artistes, une conférence suivie d’une masterclass, une thématique autour du monde de la musique dans un lieu atypique pour terminer la soirée en club : Voilà le concept d’INTRO.
Artists, conferences followed by a masterclass, a topic around music in an unusual place to finally go to the club : Here is the concept of « INTRO ».
Ekocycle est un atelier de réparation de vélo qui propose à la fois des interventions à domicile, la vente de pièces et de vélos d’occasions, ainsi que la reprise de vos anciens vélos. Le tout dans une démarche éco-responsable.
Ekocycle is a bicycle workshop that offers home repairs, sale of second-hand bikes and parts and also picking up your old bike at home. All of this in an eco-friendly way.
Le L.A.P permet chaque année à un groupe de jeunes adultes d’être soutenu dans la réalisation d’un projet artistique.
Each year the L.A.P allows a group of young adults to carry out an artistic project.
Le visuel renvoie à l’idée du laboratoire bouillonnant d’un scientifique, les instruments de chimie s’associent ici aux outils créatifs des artistes, dans un jeu de construction visuelle qui guide le regard.
This creation remind the scientist bubbling laboratory, chemist instruments are mixed with artists tools in a visual construction game that led the look.
Projet musical naviguant entre sonorités traditionnelles bretonnes, scandinaves ou encore du moyen-orient, Mokhtar proposent une fusion de world-music inclassable et eclectic.
Music project going from Breton traditional song to Scandinavia via Middle-East, Mokhtar offers and unclassifiable and eclectic world-fusion.
Espace ressource dédié au 15-30 ans le Clair Détour est un lieu de rencontre, d’échange et de conseil se situant en plain coeur du quartier Maurepas au nord de Rennes.
Ressource area dedicated for 15 to 30 years old people « Le Clair Détour » is a meeting, exchange and council spot located in the very heart of Maurepas borough in the north of Rennes (France).
Ce sont les marches qui délimitent la place attenante au local qui m’ont inspirées le motif à 3 bandes utilisé pour le logo et l’iconographie.
The steps near from the building inspired me this 3 stripes pattern that I used for the logo and the iconography.
À mi chemin entre l’opposition et la collaboration, le B2B (back-to-back) partage ses codes avec le monde du sport.C’est cet état d’esprit que j’ai retranscrit par l’intermédiaire des lignes d’un terrain de tennis et d’un ring de box.
Halfway between opposition and collaboration, B2B (back to back) share his codes with sports. I tried to translate that feeling by using tennis court and ring box lines.